Перевод документов в Лос-Анджелесе, Калифорния (Los Angeles, California) — сертифицированный перевод для USCIS
Перевод документов в Лос-Анджелесе (Калифорния) — это подготовка официального, аккуратно оформленного текста, который будет принят государственными учреждениями и учебными заведениями США. Наша задача — сделать так, чтобы каждая страница вашего пакета документов соответствовала формальным требованиям и не вызывала лишних вопросов при рассмотрении иммиграционных заявлений и других официальных процедур.
Сертифицированный перевод — это перевод, сопровождающийся заверением переводчика и бюро-переводчика о том, что перевод выполнен точно и полно, и что переводчик обладает необходимой квалификацией. В контексте иммиграционных процессов это означает, что документы, переведенные и заверенные в соответствии с правилами, будут приняты без требования дополнительной верификации. Такая услуга особенно нужна тем, кто подает петиции, заявки на визу, прошения о натурализации, документы для академической эвалюации и прочие официальные материалы.
Мы ориентируемся на клиентов из разных категорий: семейные пары, готовящие документы для воссоединения; заявители на убежище; студенты, которым нужно перевести аттестаты и дипломы для WES/evaluation; люди, участвующие в административных слушаниях; и другие бюрократические процедуры. Вы можете заказать перевод у нас — наши специалисты готовы подготовить для вас качественный сертифицированный перевод документов, полностью соответствующий требованиям иммиграционных органов США, аккуратно оформленный, с четкой инструкцией по использованию в конкретной инстанции и при необходимости с нотариальным заверением.

Какие документы и какие языки мы переводим?
Мы оказываем услуги по профессиональному переводу документов на английский язык и с английского языка. В числе наиболее часто переводимых документов: свидетельства о рождении, браке, разводе, изменении имени, смерти; внутренние паспорта, военные билеты; паспорта и нотариальные акты; свидетельства о гражданстве; нотариальные доверенности; приказы суда, решения о лишении родительских прав; медицинские справки; справки с места работы и банковские выписки; учебные документы — аттестаты, дипломы, выписки оценок, транскрипты; судебные документы и приказы; а также любые другие текстовые документы, которые требуют официального перевода.
Мы работаем со следующими языками: русский, украинский, белорусский, казахский и другие языки. Обслуживание доступно по всей территории США — вы можете находиться в любом штате или городе, а заказ оформить дистанционно: прислать сканы/фото документов через защищенную форму, получить готовый перевод по электронной почте и оригинал перевода документа с доставкой в Лос-Анджелес или любой другой адрес в США.
Для каких целей нужен перевод?
USCIS и иммиграционные петиции. Для подачи форм I-130 (семейное воссоединение), I-485 (adjustment of status), I-130/DS-260 связок и других форм вам потребуются переводы всех документов на английский язык — свидетельств, решений суда, писем и справок. Неправильно оформленный или неполный перевод может привести к задержкам, запросам на дообъяснение (RFE) или отказу. Мы готовим переводы с учетом требований USCIS: в перевод включаются оригинальные данные, транскрипция имен, примечания о нетекстовых обозначениях (штампы, печати) и заверение переводчика.
Иммиграционный суд (EOIR). В делах, рассматриваемых в суде по вопросам депортации или ходатайств о защите, необходимо представить полные переводы свидетельств, приговоров, медицинских заключений, документов о семейном положении. В суде важно не только соответствие перевода оригиналу, но и терминологическая точность — от этого зависит корректная оценка фактов судьей.
National Visa Center (NVC) и консульские процессы. Для заявлений, которые проходят через NVC и далее в консульствах, пакет документов должен быть полным: переводы свидетельств и справок, подтверждение родственных связей, судебные расписки и т.д. Мы готовим документы с учетом практики конкретного консульства, чтобы минимизировать шанс возврата пакета на доработку.
Университеты, эвалюация и WES. Для поступления в колледжи и вузы США, для признания иностранного диплома и перевода кредитов требуется точная передача академических названий дисциплин, оценок и периодов обучения. Мы подготавливаем переводы, адаптированные под требования эвалюационных сервисов (включая WES), с корректной трансформацией названий предметов и примечаниями по системе оценок.
Медицинский перевод. Сертифицированный перевод медицинских карт, справок о прививках и лабораторных отчетов выполняется с сохранением всех ключевых данных — наименований вакцин, дозировок, дат введения, номеров партий, результатов анализов, подписей и печатей медицинских учреждений. Такой перевод необходим при подаче документов в USCIS, для прохождения медицинского осмотра у аккредитованного врача, при оформлении страхования, зачислении в учебные заведения или участии в иммиграционных процессах.
Кроме перечисленного, переводы могут потребоваться для банковских процедур, заключения брака, оформления наследства, страховых случаев, трудоустройства, оформления лицензий и сертификаций — в каждом случае мы подскажем, какие именно документы потребуются и как лучше их подготовить!
Дистанционное обслуживание и преимущества работы с нами.
Одно из ключевых преимуществ нашей модели — личное присутствие в Лос-Анджелесе не требуется. Клиент может отправить отсканированные копии или качественные фотографии документов через защищенную форму, получить готовые переводы в электронном виде и печатные экземпляры с доставкой. Это особенно удобно, если вы находитесь в другом штате, занимаетесь подготовкой к консульскому интервью за пределами города или вам нужно срочно подготовить пакет документов, не теряя времени на поездки.
Удаленная работа также дает гибкость: мы согласуем формат заверения (подпись переводчика, если требуется — нотариальное заверение и апостиль), помогаем подготовить сопроводительные письма и инструкции по использованию перевода в конкретной инстанции. С нами удобно работать, потому что мы организуем контроль качества на каждом этапе: прием документов → перевод → редактура → заверение → доставка. Работаем по всей территории США и можем оперативно адаптировать документы под требования любого штата или консульства.
Как заказать перевод?
Вы можете воспользоваться нашими услугами прямо сейчас: подробную информацию о тарифах, сроках и порядке оформления можно получить по ссылке: https://dukedocument.com/translation/
Также есть возможность заполнить Google-форму для приема заказа — в форме необходимо прикрепить копии документов, указать срочность перевода, желаемый формат заверения и адрес доставки. После получения заявки мы присылаем подтверждение, смету, ориентировочный срок выполнения и инструкцию по подготовке оригиналов.
Заказать перевод:
О мультикультурности в Лос-Анджелесе.
Лос-Анджелес — крупнейший мегаполис Калифорнии с богатым мультикультурным обществом: в городе проживает большое русскоязычное сообщество, представленное как выходцами из стран бывшего СССР, так и эмигрантами разных поколений. В Лос-Анджелесе работают русскоязычные организации, религиозные общины, школы и бизнесы, благодаря чему адаптация новых иммигрантов проходит в более поддерживающей среде. Многие услуги ориентированы на нужды русскоязычных клиентов, что делает город логичным выбором для получения помощи при подготовке документов.
Калифорния в целом — штат с большой долей иммигрантов, где активно используются услуги по переводу для образования, бизнеса и семейных дел. Здесь же формируются локальные практики работы с документами, которые мы учитываем при подготовке переводов: требования консульств, подходы университетов к эвалюации — все это мы знаем и используем в работе. Наш сервис сочетает опыт местных специалистов и знание международных стандартов перевода — это дает гарантию, что ваш пакет документов будет оформлен корректно, быстро и в соответствии с ожиданиями американских инстанций.
Если вам нужен надежный, быстрый и корректный сертифицированный перевод в Лос-Анджелесе — мы готовы помочь. Отправьте документы через форму, а мы сделаем все остальное: точный перевод, проверку, заверение и доставку. Наши специалисты сопровождают процесс до принятия документов в нужной инстанции!
